صداي سخن عشق


سَمِعْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ يَقُولُ 
أَيُّهَا النَّاسُ اعْلَمُوا أَنَّ كَمَالَ الدِّينِ طَلَبُ الْعِلْمِ وَ الْعَمَلُ بِهِ أَلَا وَ إِنَّ طَلَبَ الْعِلْمِ أَوْجَبُ عَلَيْكُمْ مِنْ طَلَبِ الْمَالِ إِنَّ الْمَالَ مَقْسُومٌ مَضْمُونٌ لَكُمْ قَدْ قَسَمَهُ عَادِلٌ بَيْنَكُمْ وَ ضَمِنَهُ وَ سَيَفِي لَكُمْ وَ الْعِلْمُ مَخْزُونٌ عِنْدَ أَهْلِهِ وَ قَدْ أُمِرْتُمْ بِطَلَبِهِ مِنْ أَهْلِهِ فَاطْلُبُوهُ.
اى مردم بدانيد كمال دين طلب علم و عمل بدانست، بدانيد كه طلب علم بر شما از طلب مال لازم‏تر است، زيرا مال براى شما قسمت و تضمين شده. عادلى آن را بين شما قسمت كرده و تضمين نموده و بشما مي‌رساند ولى علم نزد أهلش نگهداشته شده و شما مأموريد كه آن را از اهلش طلب كنيد، پس آن را بخواهيد.
الكافي، ج‏1، ص 30
صفحه اصلی
صفحه اصلی
باب علم امام به امام پس از خود چاپ ايميل
06 تير 1398

بَابُ أَنَّ الْإِمَامَ(ع) يَعْرِفُ الْإِمَامَ الَّذِي يَكُونُ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَنَّ قَوْلَ اللَّهِ تَعَالَى: إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَماناتِ إِلى أَهْلِها، فِيهِمْ(ع) نَزَلَتْ

امام علیه‌السلام امام پس از خود را مى‌شناسد و آیه «خدا به شما فرمان مى‌دهد كه امانات را به اهلش بپردازید درباره آن‌ها نازل شده است.

298- الحديث الاول و هو الرابع و العشرون و سبعة مائة

عَنْ بُرَيْدٍ الْعِجْلِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَاجَعْفَرٍ(ع) عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ: إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَماناتِ إِلى أَهْلِها وَ إِذا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ. قَالَ: إِيَّانَا عَنَى أَنْ يُؤَدِّيَ الْأَوَّلُ إِلَى الْإِمَامِ الَّذِي بَعْدَهُ، الْكُتُبَ وَ الْعِلْمَ وَ السِّلاحَ؛ وَ إِذا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ الَّذِي فِي أَيْدِيكُمْ. ثُمَّ قَالَ: لِلنَّاسِ: يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ وَ أُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ، إِيَّانَا عَنَى خَاصَّةً أَمَرَ جَمِيعَ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ بِطَاعَتِنَا، فَإِنْ خِفْتُمْ تَنَازُعاً فِي أَمْرٍ، فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَ إِلَى الرَّسُولِ وَ إِلَى أُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ، كَذَا نَزَلَتْ وَ كَيْفَ يَأْمُرُهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِطَاعَةِ وُلاةِ الْأَمْرِ وَ يُرَخِّصُ فِي مُنَازَعَتِهِمْ؟ إِنَّمَا قِيلَ ذَلِكَ لِلْمَأْمُورِينَ الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ وَ أُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ.

ترجمه: برید عجلى گوید: از امام باقر علیه‌السلام درباره این آیه: «خدا به‌شما فرمان مى‌دهد كه امانت‌ها را به صاحبانش برسانید و چون میان مردم داور شدید به‌عدالت حكم كنید» پرسیدم فرمود: مقصود ما هستیم كه باید امام پیشین، كتاب‌ها و علم و سلاح را به امام بعد از خود تحویل دهد «و چون میان مردم داور شدید به عدالت حكم كنید» یعنى به آن‌چه دست شماست (از احكام و قوانین خدا حكم كنید) سپس خداى تعالى به مردم می‌فرماید: «ای كسانی كه ایمان آورده‌اید، خدا را اطاعت كنید و رسول و اولواالامر از خودتان را اطاعت كنید» خدا تنها ما را قصد كرده است، خدا همه مؤمنین را تا روز قیامت به اطاعت از ما امر فرموده است «و چون از نزاع و اختلاف درباره امرى ترسیدید، آن را به خدا و رسول و اولواالامر از خودتان ارجاع دهید»، این‌گونه نازل شده است. چگونه ممكن است خداى عزوجل به اطاعت اولواالامر فرمان دهد و نزاع و اختلاف با ایشان را رخصت می‌فرماید؟ همانا امر به‌ ارجاع به کسانی است كه به‌آن‌ها امر کرده است که «اطاعت كنید خدا را و اطاعت كنید رسول و اولواالامر از خود را.

شرح
ادامه مطلب...
 
باب برابری ائمه علیهم‌السلام در علم و شجاعت و اطاعت چاپ ايميل
06 تير 1398

بَابٌ فِي أَنَّ الْأَئِمَّةَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ فِي الْعِلْمِ وَ الشَّجَاعَةِ وَ الطَّاعَةِ سَوَاءٌ

295- الحديث الاول و هو الواحد و العشرون و سبعة مائة

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي‌عَبْدِاللَّهِ(ع) قَالَ: قَالَ: اللَّهُ تَعَالَى: الَّذِينَ آمَنُوا وَ اتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمانٍ أَلْحَقْنا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَ ما أَلَتْناهُمْ مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَئ. قَالَ: الَّذِينَ آمَنُوا، النَّبِيُّ(ص) وَ أَمِيرُالْمُؤْمِنِينَ(ع) وَ ذُرِّيَّتُهُ، الْأَئِمَّةُ وَ الْأَوْصِيَاءُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ، أَلْحَقْنَا بِهِمْ وَ لَمْ نَنْقُصْ ذُرِّيَّتَهُمُ الْحُجَّةَ الَّتِي جَاءَ بِهَا مُحَمَّدٌ(ص) فِي عَلِيٍّ(ع) وَ حُجَّتُهُمْ وَاحِدَةٌ وَ طَاعَتُهُمْ وَاحِدَةٌ

ترجمه: امام صادق علیه‌السّلام درباره آیه «كسانی كه ایمان آوردند و فرزندانشان هم در ایمان از آن‌ها پیروى كردند، فرزندانشان را به ایشان ملحق كنیم و از عملشان چیزى كم ندهیم (یعنى به حساب فرزندانشان نگذاریم) فرمود: مقصود از كسانی كه ایمان آوردند: پیامبر صلی‌الله‌علیه‌وآله‌وسلم و امیرالمؤمنین صلوات‌الله‌علیه هستند و مقصود از فرزندان او، ائمه و اوصیاء صلوات‌الله‌علیهم هستند كه خدا فرمود: به آن‌ها ملحق می‌كنیم و جحتى را كه محمد صلی‌الله‌علیه‌وآله‌وسلم درباره على صلوات‌الله‌علیه آورده، نسبت به اولادش كاهش ندهیم و حجت همه یكى است و طاعتشان هم یكى است.

شرح
ادامه مطلب...
 
زمان انتقال علم امام قبلی به امام بعدی چاپ ايميل
06 تير 1398

بَابُ وَقْتِ مَا يَعْلَمُ الْإِمَامُ جَمِيعَ عِلْمِ الْإِمَامِ الَّذِي كَانَ قَبْلَهُ(ع)

292- الحديث الاول و هو الثامن عشر و سبعة مائة

عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي‌عَبْدِاللَّهِ(ع): مَتَى يَعْرِفُ الْأَخِيرُ مَا عِنْدَ الْأَوَّلِ؟ قَالَ: فِي آخِرِ دَقِيقَةٍ تَبْقَى مِنْ رُوحِهِ.

ترجمه: يكى از اصحاب گويد: به امام صادق عليه‌السلام عرض كردم: چه زمانى امام پسين به آن‌چه نزد امام پيشين است آگاه مى‌شود؟ فرمود: در آخرين دقيقه‌ای كه از روح او باقى مانده است.

اگر چه فراز مَتَى يَعْرِفُ الْأَخِيرُ مَا عِنْدَ الْأَوَّلِ؟ عام است و شامل علم و امامت و ملزومات آن هم می‌شود ولی با توجه به آن‌چه گفته شد، انتقال علم در آخرین لحظه حیات دنیوی از امام پیشین به امام بعدی تنها در امامت و ملزومات امامت قابل تصور است نه در مطلق علم.

293- الحديث الثانی و هو التاسع عشر و سبعة مائة

عَنْ عُبَيْدِ بْنِ زُرَارَةَ وَ جَمَاعَةٍ مَعَهُ قَالُوا: سَمِعْنَا أَبَاعَبْدِاللَّهِ(ع) يَقُولُ: يَعْرِفُ الَّذِي بَعْدَ الْإِمَامِ عِلْمَ مَنْ كَانَ قَبْلَهُ فِي آخِرِ دَقِيقَةٍ تَبْقَى مِنْ رُوحِهِ.

ترجمه: امام صادق علیه‌السّلام مى‌فرمود: جانشین امام، به علم امام پیش از خود را در آخرین دقیقه‌اى كه از روح او باقى مانده آگاه مى‌شود.

شرح
ادامه مطلب...
 
<< شروع < قبل 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 بعد > پايان >>

صفحه 1 - 3 از 206

Copyright © 2008 Tahour.net . All rights reserved.

کلیه حقوق برای پایگاه اطلاع رسانی طهور محفوظ می باشد. استفاده از مطالب تنها با ذکر نام و پیوند منبع مجاز است.